Photo Rating Website
Start vanitas, A vat-25, uszkujnik-, v1.3, mody
urlopĂłwka 2010 MULTILANG

urlopĂłwka 2010 MULTILANG, Dla kierowcow TIR [ Pobierz całość w formacie PDF ]
ŚWIADECTWO DZIAŁALNOŚCI NA PODSTAWIE ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 561/2006 LUB
UMOWY EUROPEJSKIEJ DOTYCZĄCEJ PRACY ZAŁÓG POJAZDÓW WYKONUJĄCYCH
MIĘDZYNARODOWE PRZEWOZY DROGOWE (AETR)
1
(EN) ATTESTATION OF ACTIVITIES UNDER REGULATION (EC) No 561/2006 OR THE EUROPEAN AGREEMENT CONCERNING THE WORK OF
CREWS OF VEHICLES ENGAGED IN INTERNATIONAL ROAD TRANSPORT (AETR)
(DE) BESCHEINIGUNG VON TATIGKEITEN GEMASS DER VERORDNUNG (EG) Nr. 561/2006 ODER GEMASS DEM EUROPAISCHEN
UBEREINKOMMEN UBER DIE ARBEIT DES IM INTERNATIONALEN STRASSENVERKEHR BESCHAFTIGTEN FAHRPERSONALS (AETR)
1.
Nazwa przedsiębiorstwa: ………………………………………………………………………
(EN) Name of the undertaking, (DE) Name des Unternehmens
2.
Ulica i numer, kod pocztowy, miejscowość, państwo:………………………………………
(EN) Street address, postal code, city, country, (DE) StraBe, Hausnr., Postleitzahl, Ort, Land
3.
Numer telefonu (w tym międzynarodowy numer kierunkowy):………………………….
(EN) Telephone number (including international prefix) (DE) Telefon-Nr. (mit internationaler Vorwahl)
4.
Numer faksu (w tym międzynarodowy numer kierunkowy) :…………………………….
(EN) Fax number (including international prefix), (DE) Fax-Nr. (mit internationaler Vorwahl)
5.
Adres e-mail: …………………………………………………………………………………….
(EN) E-mail address (DE) E-Mail-Adresse
Ja, niżej podpisany
( (EN) I, the undersigned:,
(DE) Ich, der/die Unterzeichnete)
6.
Imię i nazwisko: ………………………………………………………………………………..
(EN) Name, (DE) Name
7.
Stanowisko w przedsiębiorstwie : …………………………………………………………….
(EN) Position in the undertaking (DE) Position im Unternehmen
oświadczam, że kierowca
((EN)
declare that the driver
:, (DE) erklare, dass sich der Fahrer/die Fahrerin)
8.
Imię i nazwisko: ……………………………………………………
(EN) Name, (DE) Name
9.
Data urodzenia: …………………………………………………….
(EN) Date of birth, (DE) Geburtsdatum
10.
Numer prawa jazdy lub dowodu osobistego lub paszportu: …………………………………………..
(EN) Driving licence number or identity card number or passport number for
(DE) Nummer des Fuhrerscheins, des Personalausweises oder des Reisepasses im
w okresie
( (EN) the period:, (DE) Zeitraum)
11.
od (godzina-dzień-miesiąc-rok): …………………..………………………………………………………
(EN) (from (time/day/month/year)
(DE) von (Uhrzeit-Tag-Monat-Jahr)
12.
do (godzina-dzień-miesiąc-rok): …………………..………………………………………………………
(EN) ( to (time/day/month/year))
(DE) bis (Uhrzeit-Tag-Monat-Jahr))
13.
przebywał na zwolnieniu chorobowym (**)
((EN)was on sick leave, (DE) im Krankheitsurlaub befand)
14.
przebywał na urlopie wypoczynkowym (**)
((EN) was on annual leave, (DE) im Erholungsurlaub befand)
15.
prowadził pojazd wyłączony z zakresu stosowania rozporządzenia (WE) nr 561/2006 lub AETR (**)
(EN) drove a vehicle exempted from the scope of Regulation (EC) No 561/2006 or AETR)
(DE) ein vom Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 oder des AETR ausgenommenes Fahrzeug gelenkt hat)
16.
W imieniu przedsiębiorstwa, miejscowość: ………. data: ……..…… , podpis: ………………………
(EN) For the undertaking: place: date: signature:
(DE) Fur das Unternehmen: Ort: Datum: Unterschrift:
17.
Ja, jako kierowca, potwierdzam, że w wyżej wymienionym okresie nie prowadziłem pojazdu
wchodzącego w zakres stosowania rozporządzenia (WE) nr 561/2006 lub AETR.
(EN) (I, the driver, confirm that I have not been driving a vehicle falling under the scope of Regulation (EC) No 561/2006 or AETR during the period
mentioned above.)
(DE) Ich, der Fahrer/die Fahrerin bestatige, dass ich im vorstehend genannten Zeitraum kein unter den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 oder des AETR
fallendes Fahrzeug gelenkt habe.)
18.
Miejscowość: ……….., data: ……….. Podpis kierowcy……………………………………………………
(EN) Place Date Signature of the driver
(DE) Ort Datum Unterschrift des Fahrers/der Fahrerin
1
Należy wypełnić na komputerze i podpisać przed rozpoczęciem podróży. Należy przechowywać wraz z oryginalnymi tarczami tachografu zgodnie z odpowiednimi wymogami
sfałszowanie świadectwa stanowi naruszenie przepisów.
(**) Można wybrać tylko jedną z rubryk 13, 14, lub 15
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • anette.xlx.pl
  • Tematy
    Start
    vaude mountain 2010 d, SURVIVAL wojsko militarne turystyka, Katalogi PDF Turystyka i Militaria
    Ustawa o izbach lekarskich 02.12.2009, Stomatologia UMED, prawo medyczne, prawo i etyka w stomatologii 2010-2011
    vaude trekking wandern 2010 e, SURVIVAL wojsko militarne turystyka, Katalogi PDF Turystyka i Militaria
    ustawa o świadczeniach pieniężnych z ubezpieczenia społecznego w razie choroby i macierzyństwa, akty prawne i orzecznictwo 2010-2011 [całkowicie darmowo na isap.sejm.gov.pl lub curia.europa.eu]
    updop 2010, Rachunkowość, Rachunkowość podatkowa
    ustawa o zasadach prowadzenia [tekst jednolity], akty prawne i orzecznictwo 2010-2011 [całkowicie darmowo na isap.sejm.gov.pl lub curia.europa.eu]
    ustawa o zasadach prowadzenia polityki rozwoju, akty prawne i orzecznictwo 2010-2011 [całkowicie darmowo na isap.sejm.gov.pl lub curia.europa.eu]
    ustawa o samorzadzie zalogi przedsiebiorstwa panstwowego, akty prawne i orzecznictwo 2010-2011 [całkowicie darmowo na isap.sejm.gov.pl lub curia.europa.eu]
    ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych, akty prawne i orzecznictwo 2010-2011 [całkowicie darmowo na isap.sejm.gov.pl lub curia.europa.eu]
    ustawa o NBP, bankowość (Gradoń)
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • sylkahaha.htw.pl
  • Jak łatwo nam poczuć się tą jedyną i jakież zdziwienie, kiedy się nią być przestaje.

    Designed By Royalty-Free.Org