Photo Rating Website
Start vanitas, A vat-25, uszkujnik-, v1.3, mody
v Konjunktiv - tryb ...

v Konjunktiv - tryb przypuszczajacy, Gramatyka [ Pobierz całość w formacie PDF ]
Tryb przypuszczający
w języku niemieckim
der Konjunktiv
Różnice między językiem polskim
a językiem niemieckim
W języku polskim używa się obecnie właściwie
tych samych
form w ramach przypuszczania:

W ubiegłym roku
kupiłbym
samochód,
ale nie miałem pieniędzy.
(płaszczyzna przeszła)

Dziś
kupiłbym
ten samochód, bo mam już pieniądze.
(płaszczyzna teraźniejsza)

W przyszłym miesiącu
kupiłbym
samochód,
bo dostanę pieniądze.
(płaszczyzna przyszła)
Jest więc 3 x „kupiłbym“ (
identyczna
forma) !
Różnice między językiem polskim
a językiem niemieckim
W
języku niemieckim
istnieją natomiast
dwie płaszczyzny czasowe
, które służą do przypuszczania:

płaszczyzna teraźniejszo-przyszła
(
Ich würde das Auto kaufen.
*
)

płaszczyzna przeszła
(
Ich hätte das Auto gekauft.
**
)
* zdanie w popularnej formie zastępczej Konditional I
** zdanie w Konjunktiv Plusquamperfekt
WAŻNY SCHEMAT
K O N J U N K T I V
KONJUNKTIV I
KONJUNKTIV II
FORMA ZASTĘPCZA
* Konjunktiv Präsens
* Konjunktiv Imperfekt * Konditional I ( = würde)
* Konjunktiv Perfekt
* Konjunktiv Plusquamp.
* Konjunktiv Futur I
NIE SŁUŻY
DO PRZYPUSZCZANIA
TYM CZYMŚ
SIĘ PRZYPUSZCZA
No to po co komu
ten cały „Konjunktiv I” ?
Konjunktiv I
ma
tylko w nazwie
„tryb przypuszczający“ (słowo „Konjunktiv“),
ale w praktyce
nie używa
się go
do klasycznego „normalnego“ przypuszczania,
tylko do tworzenia mowy zależnej
(indirekte Rede)
i kilku innych celów. Prezentując poprzedni schemat
uznaliśmy jednak, że dobrze by było, żebyś
wiedział o istnieniu takiego „cuda”
,
bo mowa zależna też jest
w programie nauczania szkoły średniej.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • anette.xlx.pl
  • Jak łatwo nam poczuć się tą jedyną i jakież zdziwienie, kiedy się nią być przestaje.

    Designed By Royalty-Free.Org