Photo Rating Website
Start vanitas, A vat-25, uszkujnik-, v1.3, mody
uregelmessigeverbczasownikinieregularne

uregelmessigeverbczasownikinieregularne, J. norweski [ Pobierz całość w formacie PDF ]
Uregelmessige verb (alfabetisk liste
)
Czasowniki nieregularne (lista alfabetyczna)
Infinitiv
presens
preteritum
perfektum
polsk
1 adlyde
adlyder
adlød
adlydt
by
ę
posłusznym
2 be
ber
bad (/ba)
har bedt
prosi
ę
, poprosi
ę
,
modli
ę
, zaprasza
ę
3 bedra
bedrar
bedrog (/bedro) har bedratt
zdradza
ę
, oszukiwa
ę
4 binde
binder
bandt
har bundet
wi
Ģ
za
ę
,
5 bite
biter
bet/beit
har bitt
gry
Ņę
6 bli
blir
ble/blei
har/er blitt
by
ę
, zosta
ę
7 brekke
brekker
brakk
har brukket
złma
ę
8 brenne
brenner
brant
har brent
pali
ę
, oparzy
ę
9 briste
brister
brast
har bristet/brustet p
ħ
ka
ę
10 bryte
bryter
brøt/braut
har brutt
łama
ę
, naruszy
ę
,
przerywa
ę
11 by
byr
bød/baud
har budt
poleca
ę
, oferowa
ę
12 bære
bærer
bar
har båret
s
13 dette
detter
datt
har dettet
spada
ę
, upada
ę
14 dra
drar
drog (/dro)
har dratt
ci
Ģ
gn
Ģę
, szarpa
ę
, jecha
ę
15 drikke
drikker
drakk
har drukket
pi
ę
16 drive
driver
drev/ dreiv
har drevet
p
ħ
dzi
ę
, prowadzi
ę
17 ete
eter
åte
har ett
je
Ļę
18 falle
faller
falt
har falt
spada
ę
19 fare
farer
for
har fart
je
Ņ
dzi
ę
, i
Ļę
20 finne
finner
fant
har funnet
znale
Ņę
, odkry
ę
21 fly(ge)
flyr/flyger
fløy/flaug
har fløyet/ flydd
fruwa
ę
, lata
ę
22.flyte
flyter
fløt/flaut
har flytt
pływa
ę
, unosi
ę
23 fnyse
fnyser
fnøs
har fnyst
parska
ę
24 foretrekke foretrekker
foretrakk
har foretrukket
preferowa
ę
, wole
ę
25 forlate
forlater
forlot
har forlatt
opu
Ļ
ci
ę
, pozostawi
ę
,
26 forstå
forstår
forstod (/forsto) har forstått
zrozumie
ę
, poj
Ģę
27 forsvinne
forsvinner
forsvant
har forsvunnet
znika
ę
, znikn
Ģę
28 fortsette
fortsetter
fortsatte
har fortsatt
kontynuowa
ę
, trwa
ę
29 fryse
fryser
frøs/ fraus
har frosset
zamarza
ę
, marzn
Ģę
30 fyke
fyker
føk/ fauk
har føket
dryfowa
ę
31 få
får
fikk
har fått
dosta
ę
, otrzyma
ę
32 gi
gir
gav/ ga
har gitt
da
ę
33 gidde
gidder
gadd
har giddet
chcie
ę
(w sensie:
chce mi si
ħ
)
34 gjelde
gjelder
gjaldt
har gjeldt
dotyczy
ę
, odnosi
ę
35 gjøre
gjør
gjorde
har gjort
robi
ę
, czyni
ę
,
36 gli
glir
gled/ glei
har glidd
Ļ
lizga
ę
, szybowa
ę
,
37 glippe
glipper
glapp
har glippet
przeotrzy
ę
, chybi
ę
38 gni
gnir
gned/ gnei
har gnidd
rozciera
ę
, przeciera
ę
,
pociera
ę
, wciera
ę
,
trze
ę
, naciera
ę
39 grine
griner
gren/ grein
har grint
płaka
ę
, gdera
ę
40 gripe
griper
grep/ greip
har grepet
pojmowa
ę
, chwyta
ę
,
łapa
ę
41 gråte
gråter
gråt
har grått
płaka
ę
PRZEPRACOWANE PRZEZ EBBT™
42 gyve
gyver
gjøv/ gauv
har gyvd/gjøvet
naskoczy
ę
na (kogo
Ļ
)
infinitiv
presens
preteritum
perfektum
polsk
43 gå
går
gikk
har gått
i
Ļę
, chodzi
ę
, jecha
ę
44 ha
har
hadde
har hatt
mie
ę
45 henge
henger
hang
har hengt
powiesi
ę
, wiesza
ę
,
wisie
ę
46 hjelpe
hjelper
hjalp
har hjulpet
pomaga
ę
, wspiera
ę
,
47 holde
holder
holdt
har holdt
trzyma
ę
, chwyta
ę
,
wystarcza
ę
48 klinge
klinger
klang
har klinget/klingt d
Ņ
wi
ħ
cze
ę
, brz
ħ
cze
ę
49 knekke
knekker
knakk
har knekket/knekt zbi
ę
, rozbi
ę
, złama
ę
50 knipe
kniper
knep/kneip
harknepet
szczypa
ę
,
Ļ
ciska
ę
51 komme
kommer
kom
har kommet
przyby
ę
, przyj
Ļę
,
przyjecha
ę
52 krype
kryper
krøp/kraup
har krøpet
raczkowa
ę
, pełza
ę
,
czołga
ę
53 la
lar
lot
har latt
pozosta
ę
, pozostawi
ę
,
pozwala
ę
,
54 le
ler
lo
har ledd
Ļ
mia
ę
si
ħ
55 legge
legger
la
har lagt
poło
Ň
y
ę
, kła
Ļę
56 lide
lider
led/lei(d)
har lidd/lidt
cierpie
ę
57 ligge
ligger

har ligget
le
Ň
e
ę
58 lyge
lyger
løy/laug
har løyet
łga
ę
; kłama
ę
59 lyve
lyver
løy
har løyet
łga
ę
; kłama
ę
,
60 løpe
løper
løp
har løpt
biega
ę
61 låte
låter
låt
har lått
brzmie
ę
, d
Ņ
wi
ħ
cze
ę
62 nyte
nyter
nøt/naut
har nytt
delektowa
ę
, cieszy
ę
63 pipe
piper
pep/peip
har pepet
kwicze
ę
, piszcze
ę
64 rekke
rekker
rakk
har rukket
zd
ĢŇ
y
ę
, osi
Ģ
ga
ę
,
dociera
ę
65 rekke
rekker
rakte
har rakt
poda
ę
, wyci
Ģ
ga
ę
66 renne
renner
rant
har rent
płyn
Ģę
, ciekn
Ģę
,
67 ri(de)
rir/rider
har ridd
har ridd
je
Ņ
dzi
ę
konno
68 rive
river
rev/reiv
har revet
rwa
ę
, szarpa
ę
, rozdziera
ę
69 ryke
ryker
røk/rauk
har røket
p
ħ
ka
ę
, pali
ę
, tli
ę
,
dymi
ę
, kopci
ę
70 se
ser

har sett
patrze
ę
, ogl
Ģ
da
ę
widzie
ę
71 sette
setter
satte
har satt
posadzi
ę
, poło
Ň
y
ę
,
72 si
sier
sa
har sagt
powiedzie
ę
, głosi
ę
,
mowi
ę
73 sige
siger
seg/seig
har seget
obni
Ň
y
ę
si
ħ
, spada
ę
74 sitte
sitter
satt
har sittet
siedzie
ę
75 skjelve
skjelver
skalv
har skjelvet
dr
Ň
e
ę
, dygota
ę
, trz
ĢĻę
76 skjære
skjærer
skar
har skåret
ci
Ģę
, kroi
ę
, obcina
ę
77 skli
sklir
skled/skleid
har sklidd
Ļ
lizga
ę
78 skride
skrider
skred/skrei
har skredet
łazi
ę
, kroczy
ę
79 skrike
skriker
skrek/skreik
har skreket
wrzeszcze
ę
, krzycze
ę
80 skrive
skriver
skrev/skreiv
har skrevet
pisa
ę
81 skyte
skyter
skjøt/skaut
har skutt
strzela
ę
82 skyve
skyver
skjøv/skauv
har skjøvet
pcha
ę
, popycha
ę
,
posuwa
ę
PRZEPRACOWANE PRZEZ EBBT™
infinitiv
presens
preteritum
perfektum
polsk
83 slippe/sleppe slipper/slepper slapp
har sluppet
pu
Ļ
ci
ę
, unika
ę
84 slite
sliter
slet/sleit
har slitt
trudzi
ę
, zdziera
ę
85 slå
slår
slo
har slått
bi
ę
, pokona
ę
, uderzy
ę
86 smette
smetter
smatt
har smettet
wkrada
ę
si
ħ
, wsuwa
ę
87 smyge
smyger
smøg/smaut
har smøget
podkrada
ę
si
ħ
;
skrada
ę
si
ħ
88 snike
sniker
snek/sneik
har sneket
zakrada
ę
si
ħ
, podkrada
ę
89 sove
sover
sov
har sovet
spa
ę
90 spinne
spinner
spant
har spunnet
wirowa
ę
, prz
ĢĻę
91 sprekke
sprekker
sprakk
har sprukket
p
ħ
ka
ę
92 sprette
spretter
spratt
har sprettet
podskoczy
ę
, odbi
ę
,
odpru
ę
93 springe
springer
sprang
har sprunget
biec, skaka
ę
94 spørre
spør
spurte
har spurt
pyta
95 stige
stiger
steg/steig
har steget
podnosi
ę
, powi
ħ
ksza
ę
,
wzrasta
ę
, wspina
ę
96 stikke
stikker
stakk
har stukket
ŇĢ
dli
ę
, wbija
ę
, kłu
ę
,
97 stjele
stjeler
stjal
har stjålet
kra
Ļę
98 strekke
strekker
strakk
har strukket
wyci
Ģ
ga
ę
, naci
Ģ
ga
ę
,
rozci
Ģ
ga
ę
99 stryke
stryker
strøk/skraut
har strøket
prasowa
ę
, głaska
ę
100 stå
står
stod(/sto)
har stått
sta
ę
101 svi
svir
sved/svei(d)
har svidd
przypali
ę
, sw
ħ
dzi
ę
,
102 svike
sviker
svek/sveik
har sveket
zawie
Ļę
, zdradzi
ę
,
oszuka
ę
103 synge
synger
sang
har synget
Ļ
piewa
ę
104 ta
tar
tok
har tatt
wzi
Ģę
, bra
ę
, zabra
ę
105 treffe
treffer
traff
har truffet
spotyka
ę
, trafi
ę
106 trekke
trekker
trakk
har trukket
ci
Ģ
gn
Ģę
, szarpa
ę
,
wyci
Ģ
ga
ę
(trekke ut = wycofa
ę
)
107 tvinge
tvinger
tvang
har tvunget
zmusi
ę
, wymusi
ę
,
108 vike
viker
vek/veik
har veket
ulega
ę
, ust
ħ
powa
ę
,
109 vinne
vinner
vant
har vunnet
wygra
ę
, zwyci
ħŇ
y
ę
,
110 vite
ve(i)t
visste
har visst
wiedzie
ę
111 være
er
var
har vært
by
ę
,
NB:
Czasowniki z ø/au w preteritum: w mowie ustnej jest równie
Ň
zwyczaj u
Ň
ywa
ę
–øy-
Przykład
: føk/fauk eller muntlig:
føyk
brøt/braut eller muntlig:
brøyt
krøp/kraup eller muntlig:
krøyp
PRZEPRACOWANE PRZEZ EBBT™
Modale hjelpeverb
Czasowniki pomocnicze (modalne)
INFINITIV
PRESENS
PRETERITUM
POLSK
å burde
bør
burde
powinno si
ħ
(co
Ļ
robi
ę
/ zrobi
ę
)
å kunne
kan
kunne
potrafi
ę
, móc, umie
ę
, zdoła
ę
(co
Ļ
robi
ę
/
zrobi
ę
)
å måtte

måtte
musie
ę
(co
Ļ
robi
ę
/ zrobi
ę
)
å skulle
skal
skulle
b
ħ
dzie, musi, ma (co
Ļ
robi
ę
/ zrobi
ę
)
å tore
tør
torde
o
Ļ
miela
ę
si
ħ
, mie
ę
odwag
ħ
, odwa
Ň
y
ę
si
ħ
(co
Ļ
robi
ę
/ zrobi
ę
)
å ville
vil
ville
chce, b
ħ
dzie (co
Ļ
robi
ę
)
Bruk av modale hjelpeverb:
Sposób u
Ň
ywania czasowników modalnych:
Hjelpeverb
Uttrykker
Eksempler
kan
kunnskap
(wiedza, znajomo
Ļę
)
Jeg kan snakke engelsk.
(Umi
ħ
mówi
ę
po angielsku)
mulighet
(okazja, sposobno
Ļę
, mo
Ň
liwo
Ļę
)
Det kan bli bra.
(To mo
Ň
e by
ę
dobre)
tillatelse
(pozwolenie, zezwolenie)
Du kan få låne penger av meg.
(Mo
Ň
esz po
Ň
yczy
ę
pieni
Ģ
dze ode mnie)
skal
fremtid
(przyszło
Ļę
)
Han skal reise om en uke.
(On pojedzie za tydzie
ı
)
befaling
(polecenie, zlecenie, rozkaz)
Du skal vaske golvet.
(Masz umy
ę
podłog
ħ
)
løfte
(obietnica, przyrzeczenie)
Jeg skal låne deg penger.
(Po
Ň
ycz
ħ
ci pieni
Ģ
dze)
anbefaling
(polecenie, rekomendacja)
Du skulle se den filmen.
(Powinna
Ļ
ogl
Ģ
dn
Ģę
ten film)
vil
vilje, ønske
(ch
ħę
, wola, pragnienie,
Ň
yczenie)
Jeg vil gjerne komme til deg.
(Ja chc
ħ
ch
ħ
tnie przyj
Ļę
do ciebie)
fremtid
(przyszło
Ļę
)
Det vil bli gøy å reise på ferie med dere.
(Fajnie b
ħ
dzie pojecha
ę
z wami na wczasy)

nødvendighet
(potrzeba, niezb
ħ
dno
Ļę
, konieczno
Ļę
)
Du må gå på skolen i dag.
(Musisz i
Ļę
dzisiaj do szkoły)
bør
råd
(rada, porada)
Du bør besøke din syke mor.
(Powiniene
Ļ
odwiedzi
ę
twoj
Ģ
chor
Ģ
matk
ħ
)
tør
mot
(odwaga, dzielno
Ļę
)
Jeg tør ikke reise med fly.
(Nie mam odwagi lecie
ę
samolotem)
PRZEPRACOWANE PRZEZ EBBT™
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • anette.xlx.pl
  • Jak łatwo nam poczuć się tą jedyną i jakież zdziwienie, kiedy się nią być przestaje.

    Designed By Royalty-Free.Org